Traduits de l’estonien par Antoine Chalvin
es pace
c’est bien d’écrire des poèmes sur l’amour
nettement mieux que
sur le nombre de masse atomique
l’osmose
ou le volume d’une sphère
ceux-là
la dent de l’homme ne peut les croquer
c’est bien d’écrire des poèmes sur l’amour
d’utiliser des formules merveilleusement
frappantes qui mettent
les ventricules cardiaques
en érection pour le reste de la journée
c’est bien d’écrire des poèmes sur l’amour
comme ça les autres savent que
je ne pense pas qu’à baiser
mais que je regarde parfois dans les yeux
et caresse tendrement
c’est bien d’écrire des poèmes sur l’amour
il y a tant d’étoiles dans le ciel
l’espace est infini dit-on
mais probablement pas sans fond
je picole de la piquette et
les planètes déambulent au-dessus de ma tête
nous sommes Jupiter et les autres la Terre
oh nous rions de les voir si loin
si minuscules
c’est bien d’écrire des poèmes sur l’amour
de rester assis dans la forêt
d’écrire nous
nous mêlons comme du mycélium
je te cueille comme une airelle
je te mange comme des myrtilles
tu me manques comme les fraises des bois
c’est bien d’écrire des poèmes sur l’amour
de marcher dans les rues de s’asseoir
sur le toit de la grande halle municipale
ah toi aussi tu es là?
laisse-moi donner libre cours à ma plume
et te comparer à
la tuberculose
et le faire de telle sorte
que les autres
sous l’effet de l’enthousiasme
avalent de travers leur morceau de gâteau
c’est bien d’écrire des poèmes sur l’amour
je regarde par la fenêtre du tram
j’observe les gens
eux c’est sûr ils n’aiment pas
non
je ne suis pas jaloux
je suis l’unique
la fille aux deux visages
je suis allé faire les courses
j’ai pris un chou dans mes mains
et j’ai vu
une fille à deux têtes
j’ai ri
tout le monde a ri
j’ai mis le chou dans mon sac
et je suis parti
à la maison ma femme
venait d’accoucher
d’une fille à deux têtes
et moi
je me suis noyé
dans les larmes
de ces six yeux
tes jambes
je devrais sans doute
regarder un film
romantique
ou aller au théâtre
roméo et juliette
m’aiderait certainement
à te rendre heureuse ou alors
j’aurais besoin
pour cela
de quelques connaissances en matière
de porno est-allemand
ou pourquoi ne pas s’allonger
sur la route et attendre
qu’une voiture
me roule dessus
(merde, ce n’était pas
un chat)
soudain cet homme intelligent
qui chante dans l’électrophone
me révèle exactement
comment il faut se comporter avec toi
à moins que ce soient
mes amis qui le disent
ils sont
si futés
je devrais emprunter
un abécédaire
ou une œuvre phare
dont les mots seraient
comme écrits
spécialement pour moi
je t’emmène sous le soleil
on l’a dit à la télé
cela plaît à tout le monde
sous les palmiers
griller sensuellement
ou alors nous pourrions chercher
ensemble la grande ourse
et trouver à la place
la petite
il paraît
que c’est super
quelqu’un m’a conseillé
d’aller au ballet
non merci
je préfère regarder
tes jambes
et je ne
regarde
n’écoute
ne lis
rien
je te regarde toi et tes jambes
et je t’aime quand même
je flotte
je flotte
dans tes yeux
verts
qui débordent
de peurs
irrationnelles
les algues grattent
la plante de mes pieds
et
les eaux usées
de l’usine chimique
la plus répugnante de la ville
me caressent la peau
en toi on pourrait se noyer
romantisme
nous ne devons pas
regarder ensemble
les étoiles ou la lune
ni plus tard
les décrocher
je te les apporterais
toutes
mais tu ne veux pas
et je n’ai pas le temps
nous ne devons pas
boire du vin
au coucher du soleil
ni marcher ensemble
dans la tempête de neige
la bouche pleine de flocons
nous ne devons pas
regarder le rivage
d’un air énamouré
nous ne devons pas aller
nous baigner pendant la nuit
putain
pas même pendant le jour
nous ne devons pas
dîner aux chandelles
et nous inquiéter sans cesse
que la table prenne feu
nous ne devons pas
aller dormir ensemble
nous réveiller en même temps
fatigués dans les bras l’un de l’autre
même si ce serait agréable
nous pourrions
être ensemble